Ohne Inhalt


Tatsächlich: Es gibt einen Frl. Tong Tong mit der Klapperbüchs-Videokanal bei YouTube! Allerdings komplett inhaltslos. Wozu also verlinken? Kann man sich sparen! Und außerdem trägt sie auch nullkommernix zur Aufklärung über den Ursprung des Namens bei...




Hoppla!

Ein echtes chinesisches Fräulein Tong Tong* haben wir hier:

Schauspielerin? In was für Filmen?

*(Site existiert nicht mehr)

Ton Ton - kleines Ferkel

Eine tierische Variante aus dem japanischen Anime-Bereich:

"Ton-Ton ist das Schwein von Tsunade. Sie hat es, weil sie denkt, dass sie durch Ton-Ton Glück hat, jedoch ist es Shizune, die sich immer um Ton-Ton kümmert. Für ein Schwein hat Ton-Ton einen ausgezeichneten... "(weiter)

Klapperbüchs

Im Zusammenhang mit Frl. Tongtong -

die wahrscheinlicheren:
• Unterhose, starr vor Dreck vom In-Pfützen-sitzen
 • Hose, die schlottert (weil sie zu groß ist, unförmig am Körper herunterhängt)
• Hose, die schlottert, weil die Trägerin zittert (vor Aufregung, Kälte oder Schrecken)

die eventuellen:
• Plappermaul, Klatschmaul, geschwätzige weibliche Person

die eher unwahrscheinlichen:
• Rassel
• Geldsammelbüchse
• Altes, kaputtes Auto (oder anderes Gefährt)

Noch mehr Tong Tongs

Tong Tong Glocken (dong! dong!)
Tong Tong Tong Paki Tong Ki Tong - Wassertiere (Krabbenart?)
Tong Tong Fair (niederländisches Festival)
tongtong - Sounds & Artwork (aus Deutschland)
Tong Tong Tazo (keine Ahnung, was das - für ein Spiel? - sein soll)
Und dann noch ein Chinesisches Neujahrslied, chinesische Vornamen, Schlaginstrumente etc. - einschließlich Klapperbüchsen?

1848

Maerzrevolution 1848
Aus Wikingerwerkstatt

Achtzehnhundervierzig und Acht.
Noch sind nicht alle Märze vorbei!

Ein monumentalistisches Drama zu den Barrikadenkämpfen in den Strassen Berlins
von Eve Mcfar, André Bistrosch & Oliver Hübel

1. Szene, kurz vor Ende:
C: Sei Du mal ganz ruhig. Der hier (zeigt auf Weissbecker) erzählt mir die ganze Zeit, dass er sich das Haus da hinten (zeigt mit dem Arm auf das Weissbeckerhaus auf der Projektion) kaufen will, damit der ganze Park ihm gehört. Wer ist hier der Kapitalist?
W: Werd ma nich gleich beleidijend Fräulein Tong Tong, is allet für'n juten Zweck. Und wenn ick it nich kofen kann, dann besetzen wa't eben. Is allet nur für'n juten Zweck.

Guten Appetit!

Stefan und Tong-Tong

von Merete van Taack-Trakranen:
eine heitere Kindergeschichte mit allerhand Tieren, Loewes Verlag Stuttgart 1950, Einbandbild und Zeichnungen Heinz Schubel, gebunden, 160 Seiten, Bildeinband, Leinenrücken

Kindergeschichten

... Hans-Holger Friedrich ist Autor weiterer Kindergeschichten (Fredi Fridderitz, Fräulein TongTong oder Der Bademeister)...

Leider ist über diese Geschichten nullkommagarnichts herauszufinden.

Ella Meky malt

Fräulein Tong Tong, Ella Meky, 2008

Frl. Tong Tong in Singapur



Ein chinesischer  "Friendship Store"
mit ein Paar Klamotten

und einem kleinen Fräulein!

1997

 Berliner Zeitung:

....beim 4. Deutschen Kinder- und Jugendtheatertreffen zu sehen. Darunter sind neben Berliner Stücken auch Gastspiele wie "Fräulein Tong-Tong" aus Erfurt....

Schreibweisen

Frl.
Fräulein
Fraulein
Frollein
Frolleinchen

Tonton
Ton Ton
Tong Tong
Tongtong
Tonk Tonk
Tonktonk

eher selten:
Tom Tom
Tomtom
Tomm Tomm
Tommtomm

Gewitterhut?

Recherche zur Variante " Frl. Tong Tong mit dem Gewitterhütchen"

"Gewitterhut" scheint eine Bezeichnung für robuste Dienstmützen und Kappen, oder auch Schutzhelme im Außendienst zu sein:
"Der Gewitterhut hat in dieser Form problemlos mehrere Jahre den rauhen Betrieb durchgestanden."
Auf die Weise macht er viel mit, sieht mit der Zeit auch einigermaßen ramponiert aus, aber erfüllt seinen Zweck.

Die liederliche Tonton Lenclos

Aus:
Nicolas Edmonde Rétif de la Bretonne
"Monsieur Nicolas' Abenteuer im Lande der Liebe"
In dieser Zeit verwirklichte Gonnet den Vorschlag, den er mir gemacht hatte, und brachte mich mit Marianne Lagneau und Tonton Lenclos zusammen. Marianne war Stubenmädchen bei ihrer Patin und mußte ebenso vorsichtig sein wie ich selbst, weshalb wir unsern Ausflug zu einem abgelegenen Ort machten. Marianne, eine kleine Brünette mit natürlicher Klugheit, wußte nicht, wie liederlich Tonton war, denn sie kannte sie noch nicht näher. Von dem schlechten Ruf ihrer Freundin hatte sie noch nichts vernommen, denn sie wohnte in einem anderen Stadtteil ...

Wie alles anfing

am 8. September 2009 auf Jettes Merkzettel

Fräulein Tong Tong...
...mit der Klapperbüchs.

Ich (Jette) hab mal wieder eine alte Redewendung ausgegraben, über die ich einzig in Erfahrung gebracht habe, dass es sich um eine typisch Berliner Bezeichnung handele, aber nicht, was sie bedeute oder welchen Ursprung sie habe.

Heutzutage wird der Name "Frl. Tong Tong" (auch in Variation mit k: Tonktonk), zusammen oder getrennt geschrieben häufig als Alias-, Meerschwein- oder Kinderbuchfiguren-Name verwendet. Auch die Frage nach dem Ursprung wird gestellt, aber eher als phantasievolles Aufsatzthema (dessen Ergebnisse allerdings nicht veröffentlicht wurden), denn als ernsthafte Überlegung.

Also hab ich auch phantasievoll nachgedacht, ein paar Tage lang. Nicht durchgehend und pausenlos, aber immer mal wieder.

Und das ist das Ergebnis:
In meiner Kindheit wurden Mädchen bisweilen als Fräulein Tong Tong bezeichnet, in diesen oder ähnlichen Zusammenhängen:

"So, Fräulein Tong Tong, was soll das denn wieder heißen?"
"Das Fräulein Tong Tong braucht wieder ne halbe Stunde länger!"
oder "Nu mach mal hinne, Fräulein Tong Tong!"
und "Da kommt ja (endlich) das Fräulein Tong Tong mit der Klapperbüchs."

"Fräulein Tong Tong" scheint mir eine Anspielung auf asiatische Exotik zu sein. Die Verwendung der Anrede deutet aber in keiner Weise auf respektvollen Umgang mit dem Anderssein hin, sondern ganz im Gegenteil: Ein so angesprochenes Mädchen soll sich gefälligst auf keinen Fall einbilden, dass es etwas Besonderes sei!

Kommen wir nun zur Klapperbüchs. Zunächst denkt man hier vielleicht an eine Kinderklapper oder eine Geldsammelbüchse.
Eine andere Richtung erfahren wir im Deutschen Sprichwörter-Lexikon. Demnach könnte es sich um ein Mädchen handeln, das das Plappermaul nicht halten kann.

Im norddeutschen Raum steht der Ausdruck "Büchs" auch für Hose.
Deshalb könnte es sich möglicherweise um einen sehr dünnen Menschen handeln, dem die Hose um die Knie schlottert, während im klapperkalt ist...
Aber das ist nicht wirklich passend zum Fräulein Tongtong.

Deshalb fürchte ich, dass es bei der Klapperbüchs um eine "Unnerbüchs" geht. Wenn dieselbe eine Weile nicht gewechselt wurde und vor Dreck erstarrt ist - damit ist nicht vorrangig das gemeint, was ins Klo gehört, sondern beispielsweise das, was hängen bleibt, wenn man zum Spielen in modderigen Pfützen hockt! - dann, ja dann kann man sie nach einem gewissen Trocknungsprozess gut und gerne als Klapperbüchs bezeichen.
Und damit wird dann noch einmal dick unterstrichen, dass das, als "Fräulein Tong Tong mit der Klapperbüchs" bezeichnete Mädchen mit Sicherheit nichts besonderes ist, sich nichts auf irgendwas einbilden soll, sondern ein ganz gewöhnliches (nicht sonderlich beachtenswertes) Mädchen ist, dass auch schon mal im Dreck spielt...

Soweit meine Ideen. Fällt jemanden noch was dazu ein?

Die obige Zeichnung ist von Meister Zille, der einiges zu diesem Thema verfasst hat...



Kommentar vom 25. Februar 2010:
Anonym Anonym hat gesagt...
Ich kenne den Ausdruck auch im Zusammenhang mit leichtem Tadel - von meinem Vater. Der kam ursprünglich aus Oberschlesien. Da hieß es dann allerdings "Fräulein Tong Tong mit dem Gewitterhütchen". Wenn er sagte: "Mein liebes Fräulein Tong Tong!" - brannte die Luft :-)